*To view this page correctly, your browser should support Korean fonts
¡á Basic Commands
ÇÑ±Û Korean |
Romanised |
Translation / explanation |
Â÷·Ç |
Cha-Rot |
Come to attention |
°æ·Ê |
Gyong-Nye |
Bow |
¹Ù·Î |
Pa-Ro |
Relax (return to ready stance) / 'At ease' |
Áغñ |
Chun-Bi |
Get ready |
½ÃÀÛ |
Si-Jak |
Start |
±×¸¸ |
Gue-Man |
Stop |
¹ßµµ |
Pal-Do |
Draw sword |
Âø°Ë |
Chak-Gum |
Sheathe sword. Note: There are various ways of sheathing a sword and they are referred to by the pattern that they appear in, for example, ssangsu chakkom 2-pon |
°ßÀû |
Kyon-Jok |
Centre ready or centre aim |
±âÇÕ |
Ki-Hap |
Short exhalation of breath, often in combination with a cut |
ÀÚ¼¼ ¹Ù²ã¼ |
Chase pak-kuseu |
Change stance to face the rear |
µÚ·Î µ¹¾Æ |
Dui-ro-dol-a |
Turn around |
µµº¹ Á¤¸® |
Dobok Jung-ni |
Fix the dobok |
¡á Stances
ÇÑ±Û Korean |
Romanised |
Translation / explanation |
±â¸¶¼¼ |
Kima-se |
Horse-riding stance |
´ëµµ¼¼ |
Taedo-se |
Long or high stance (lit: great stance |
±Ý°èµ¶¸³ÆÈ»ó¼¼ |
Kumgye dongnip p'alsang-se |
Stand on one leg (normally left)
Raised foot should point down
The sword is normally held vertical on the right side |
ÀÚ¿¬¼¼ |
Chayon-se |
Standing in a natural (short stance) posture |
¼Òµµ¼¼ |
Sodo-se |
Short or low stance (Lit: small stance) |
Á¶Ãµ¼¼ |
Choch'on-se |
Upper ready stance |
ÁöÇϼ¼ |
Chiha-se |
Lower ready stance |
¹ü¼¼ |
Pom-se |
Tiger stance aka back stance |
º¹È£¼¼ |
Pokho-se |
Crouching Tiger Stance |
¡á Cuts
ÇÑ±Û Korean |
Romanised |
Translation / explanation |
Á¤¸é º£±â |
Chungmyon begi |
Straight or centre cut |
(ÁÂ/¿ì)Ⱦ´Ü º£±â |
Hwengdan begi |
Horizontal cut |
(ÁÂ/¿ì)´ë°¢¼± ³»·Áº£±â |
Daegaksun nae-ryo begi |
(left/right) diagonal downward cut |
(ÁÂ/¿ì)´ë°¢¼± ¿Ã·Áº£±â |
Daegaksun Oll-yo begi |
(left/right) diagonal upward cut |
(ÁÂ/¿ì)¿Ã·Á º£±â |
Oll-yo begi |
Upward cut |
(ÁÂ/¿ì)³»·Á º£±â |
Nae-ryo begi |
Downward cut |
(ÁÂ/¿ì)»ó´Ü ¸·±â |
Sangdan Mak-gi |
(left/right) Defending the head |
Â±â |
Chirugi |
Thrust / stab |
¡á Sword
ÇÑ±Û Korean |
Romanised |
Translation / explanation |
°Ë |
Gum |
Sword |
°ËÄÚ |
Gum ko |
Tip of the sword |
°Ë³¯ |
Gum nal |
Blade, the sharp edge |
°Ëµî |
Gum tung |
Back of the sword |
°Ë¸·ÀÌ |
Gumm mak-iee |
Hand Guard |
¼ÕÀâÀÌ |
son chap-iee |
Handle of the sword |
°Ë¸Ó¸® |
Gum mu-ri |
Sword head |
°ËÁý |
Gum Jip |
Scabbard |
¡á Movements
ÇÑ±Û Korean |
Romanised |
Translation / explanation |
dzÂ÷µ¹±â |
P'ungch'a-Dol-gi |
Cartwheel |
Á¡ÇÁ/¶Ù±â |
Jump'u / ttwigi |
Jump |
±¸¸£±â |
Gu-ru-gi |
Rolls, only forwards it seems |
Á·Î/¿ì·Î |
Joa-ro / woo-ro |
To the left / to the right |
¾ÕÀ¸·Î/µÚ·Î |
A-pu-ro / dui-ro |
Forward / backward |
õõÈ÷ |
Chun-chun-hee |
Slowly |
ºü¸£°Ô |
Bba-ru-ge |
quickly |
ÈûÀÖ°Ô |
Him-i-ge |
powerfully |
ºÎµå·´°Ô |
Bu-du-rub-ge |
Softly |
¡á Cuttings
ÇÑ±Û Korean |
Romanised |
Translation / explanation |
ÃкҲô±â |
Ch'otbul KKugi |
Candle extinguishing |
´ë³ª¹«º£±â |
Taenamu pegi |
Bamboo cutting |
¤´Üº£±â |
Jip-dan-begi |
Straw cutting |
½Å¹®Áö º£±â |
Sinmunji pegi |
Newspaper cutting |
°¢¸ñÀÚ¸£±â |
Kagmok charugi |
Board breaking |
´øÁ®º£±â |
Dun-jia-begi |
Cutting objects in the air |
¡á Greetings
ÇÑ±Û Korean |
Romanised |
Translation / explanation |
¾È³ç Çϼ¼¿ä |
An-nyong- Ha-se-yo |
Hello (when you enter Dojang) |
¼ö°í Çϼ̽À´Ï´Ù |
Su-go- ha-syo-ssum-ni-da |
You worked hard (usually at the end of practice,
to the fellow students) |
°¨»ç ÇÕ´Ï´Ù |
Kam-sa- ham-ni-da |
Thank you (usually at the end of practice,
to the Sabum-nim or Kwanjang-nim) |
¾È³çÈ÷ °è¼¼¿ä |
Annyonghee-Gae-seyo |
Good night |
¾È³çÈ÷ °¡¼¼¿ä |
Annyonghee-Ga-seyo |
Good bye. Safe home |
óÀ½ ºË°Ú½À´Ï´Ù |
Cha-um-baek-ge-sum-ni-da |
Nice to meet you |
³»ÀÏ ºË°Ú½À´Ï´Ù |
Nae-il-baek-ge-sum-ni-da |
See you tomorrow |
´ÙÀ½¿¡ ºË°Ú½À´Ï´Ù |
Da-um-e- baek-ge-sum-ni-da |
See you next time. / See you again. |
ÀßÇß½À´Ï´Ù |
Jal-hae-sum-ni-da |
Excellent / Well-done |
¡á Titles(Position)
ÇÑ±Û Korean |
Romanised |
Translation / explanation |
ÃÑÀç´Ô |
Chong-jae(nim) |
President |
ȸÀå´Ô |
Hae-jang(nim) |
Chairman |
ÃѰüÀå´Ô |
Chong-kwanjang(nim) |
National technical director (Over 4th Dan) |
ºÎ ÃѰüÀå´Ô |
Bu-chong-kwanjang(nim) |
Regional technical director (Over 4th Dan) |
°üÀå´Ô |
Kwanjang(Nim) |
Master/ Head of dojang (Over 4th Dan) |
»ç¹ü´Ô |
Sabom(Nim) |
Instructor (Over 3rd Dan) |
ºÎ »ç¹ü´Ô |
Pu-sabom(Nim) |
Assistant instructor (Over 2nd Dan) |
±³¹ü |
Kyobom(Nim) |
Junior assistant instructor (Over 1st Dan) |
°í´ÜÀÚ |
Kodanja |
3rd dan or higher |
ÃÊ´Ü |
Ch'odan |
1st dan |
À¯´ÜÀÚ |
Yudanja |
A black-belt of any grade |
½º½Â´Ô |
Seuseung(Nim) |
My Master (teacher) |
|